Страница 1 из 1

Самка тибетского яка родила от обычного быка

Добавлено: 14.12.2008, 17:15
Delete
Природа не перестаёт удивлять и преподносить сюрпризы. На этот раз она помогла разрешить необычную проблему в Волгоградском ветеринарном центре, где для самки тибетского яка никак не могли найти подходящего кавалера. Как оказалось, тибетский як — редкость не только в Волгограде, но и во всей России.
Чтобы найти девятилетней Наташе тибетского яка специалисты объездили всю Волгоградскую область, но напрасно — столь редкого «жениха» в области не оказалось.

В стойле её соседом был обычный бык Мурзик. Вероятность удачного спаривания равняется 8 процентам. Внушительный возраст мамы и небольшой процент положительного результата, парочке сыграли на руку.

«Самое главное, что никто не видел, как это произошло. Видимо, по обоюдной договорённости. Тем не менее, она благополучно отходила роды, и мы обозначили эту беременность, когда был результат начинающихся родов», — говорит заведующий кафедрой судебной ветеринарной медицины Александр Шинкаренко.

Хайнек — гибрид яка и крупного рогатого скота очень популярен на Алтае. Молоко яка обладает уникальными лечебными свойствами и при спаривании наследуется.

© skavkaz.rfn.ru
Изображение Изображение
Домашние яки
Изображение

Добавлено: 14.12.2008, 17:25
Елена Шишловская
бык Мурзик
:evil2:

Добавлено: 14.12.2008, 19:06
наполеон

Zajka

Изображение
...краткий "мЫшиный перевод:

...как смеет эта «нечисть с помойки», этот «грязный, вонючий плебей» дотрагиваться до принцессы, как смеет он думать о том, чтобы породниться с их старинным и знатным родом?!

Изображение
...теперь поздно...посмел...свершилось.

Добавлено: 14.12.2008, 19:11
Delete
Это было непорочное зачатие.

Добавлено: 14.12.2008, 19:28
наполеон
Это было непорочное зачатие.

...тогда так...
наполеон писал(а):...краткий "мЫшиный перевод № 2:

...читайте здесь:
Вся правда о непорочном зачатии.
P.S.Zajka,так какой же перевод "правильнЕЕ" ? :?

Добавлено: 14.12.2008, 20:06
Елена Шишловская
Я паЦтаЛом :ccc: :ccc: :ccc: :ccc:
наполеон писал(а):P.S.Zajka,так какой же перевод "правильнЕЕ" ?
Я теперь в растерянности
наполеон писал(а):...как смеет эта «нечисть с помойки», этот «грязный, вонючий плебей» дотрагиваться до принцессы, как смеет он думать о том, чтобы породниться с их старинным и знатным родом?!
:evil2: :evil2: :evil2: :evil2: :evil2:

Добавлено: 15.12.2008, 19:26
Сalypso
Ленчик, а меня паЦтол пустишь :D :ccc:
А бык Мурзик -это даже очень и очень! Имя уж больно у него родное и близкое :D

Добавлено: 16.12.2008, 19:37
Елена Шишловская
Сalypso писал(а):А бык Мурзик -это даже очень и очень!
Это непередаваемая песня души...быыыыыык Муууурзииииик :evil2: :evil2: :evil2:

Добавлено: 19.12.2008, 19:52
Сalypso
Согласнаааааа :evil2: :evil2: :evil2: :D